Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - sonoancoraio

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 15 de cerca de 15
1
128
Língua de origem
Italiano Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Per una ragazza

Traduções concluídas
Inglês How did you do it?
Português Br Você precisa me explicar uma ...
74
Língua de origem
Italiano Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre...
Oramai ti chiamo sempre io e ti penso sempre io... ti sei già dimenticata di me? Penso di si.
è per una ragazza

Traduções concluídas
Português Br Você
112
Língua de origem
Italiano Fai la brava e non ti dimenticare di me........
Fai la brava e non ti dimenticare di me.....
Ciao dolcezza mia....

Muoio dalla voglia di rivederti....

Sei entrata nel mio cuore....
è per una ragazza

Traduções concluídas
Português Br Seja uma boa garota...
108
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano Amore mio tu e C. siete la cosa più belle...
Amore mio, tu e C. siete la cosa più belle he un uomo possa desierare.. la vostra felicità è la mia gioia ... Vi amo più della mia vita
La traduzione è per una ragazza e il figlio

C = male name abbrev.

Traduções concluídas
Romeno Dragostea mea, tu şi C. sunteţi cel mai frumos lucru...
76
Língua de origem
Italiano Respiri
Se avessi due respiri uno lo userei per baciarti e l'altro per dirti ti Amo. Grazie d'esistere!
è per una ragazza

Traduções concluídas
Romeno Dacă aș avea două inimi
198
Língua de origem
Italiano Con te voglio soffrire, con te voglio gioire, con...
Con te voglio soffrire, con te voglio gioire, con te voglio vivere amore mio. Il nostro destino è stare insieme per sempre per dimenticare le cose brutte che sono accadute.. Ti amo e ti sposerò
Voglio darti il meglio della vita a te e a Cristian.
E' per una ragazza

Traduções concluídas
Romeno Cu tine vreau să sufăr, cu tine vreau să mă bucur, vreau să trăiesc cu tine dragostea mea
191
Língua de origem
Italiano Amore mio da quando sei entrata nella mia vita...
Sei entrata a far parte della mia vita Raluca. il mio pensiero è a te e non vedo l'ora di rivederti, riabbracciarti, baciarti e coccolarti. Ti amo più di ogni altra cosa al mondo. Io non ti farò mai del male e voglio solo renderti felice.
La traduzione è per una ragazza

Traduções concluídas
Romeno Ai ajuns să faci parte din viaţa mea..
1